From Our Blog

Çin Şarapları

YENİ araştırmalar, şarap üreticilerinin ve distribütörlerin, Çinli şarap tüketicileri tarafından daha kolay anlaşılan terimleri kullanarak ürünlerini daha etkin bir şekilde tanımlamasına yardımcı olacak.

Güney Avustralya Üniversitesi tarafından finanse edilen iki yıllık araştırma girişimi, Çinli tüketicilerin bir şarabı tarif ederken hangi terimleri kullandığını ve hangi Asya meyve ve sebze tatlarının şarabı tarif etmek için kullanılan Batılılara eşdeğer olduğunu ortaya koydu.

“Bir şarabı yaban mersinini tatmak olarak tanımlamak, hiç yaban mersini görmemiş veya tadına bakmamışsanız anlamak zor”

Armando Corsi, Dr. Justin Cohen ve Prof Larry Lockshin liderliğindeki proje, Şangay, Guangzhou ve Chengdu’dan 250’den fazla Çinli şarap tüketicisini içeriyordu.

Katılımcılar, Avustralya beyazı, kırmızı, köpüklü ve tatlı şaraplardan oluşan bir tadın tadını açıkladı.

Katılımcılar bir dizi jenerik şarap tanımlayıcısının yanı sıra spesifik meyve ve sebze aromaları listesinden seçim yapmayı seçtiler. Bu tatlar, Batı meyve ve sebzeleriydi ya da Çin’e eşdeğerleri önerdi.

Araştırma, “yumuşak”, “kalıcı” veya “meyveli” gibi genel şarap tanımlayıcılarının, Çinli şarap tüketicilerinin spesifik şarap tanımlayıcılarından üç kat daha fazla kullanılma ihtimalinin olduğunu buldu.

Dr Corsi, şarabın ağırlıklı olarak Çin’de Batı terminolojisi kullanılarak tanımlandığını, ancak bu tanımlayıcıların, tüketicinin belirli meyve, sebze veya baharatı tatma konusunda çok az tecrübesi varsa veya hiç olmaması durumunda anlamsız olduğunu söylüyor.

Corsi, “Bir şarabı yaban mersinini tatmak olarak tanımlamak, hiç yaban mersini görmemiş veya tadına bakmamışsanız, anlamak zordur” diyor.

“Bu araştırmanın sağladığı şey, hangi Çin meyve ve sebze tatlarının, şu anda Çin’deki şaraplarda kullanılan Batı tanımlayıcılarına eşdeğer olduğunun kanıtıdır.

“Artık böğürtlen konservesinin eşdeğerinin kurutulmuş Çinli şahinler olduğunu söyleyebiliriz.”

Proje aynı zamanda, farklı şarap tarzlarının fiyat avantajlarını, ödeme isteklerini ve algılananlıklarını da araştırdı.

Araştırma, daha pahalı olduğu düşünülenin mutlaka en çok sevilen şeyin olmadığını gösterdi.

“Farklı şarapların tadını tanımlamak için hangi kültürel tanımlayıcıları kullanacaklarını belirlemek için başka ülkelerde de benzer araştırmaların yapılması potansiyeli var.”

Yakın tarihli bir Şarap Avustralya İhracat Raporuna göre, Avustralya’nın Çin’e yaptığı şarap ihracatının değeri 2015’te yüzde 66’dan 370 milyon dolara çıktı.

Bu bulgulara cevaben, Wine Australia bir Avustralya şarap tanımlayıcısını Çin damak tadına daha çok benzeyen eşdeğer bir tada bağlamak için bir Avustralya Şarap Tatlandırıcılar Kartı hazırlamıştır.

0 Comment

Leave a Comment
Your email address will not be published.